Stories Untold

by Time Is Fire

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $4 USD  or more

     

1.
2.
3.
06:18

credits

released March 16, 2018

license

all rights reserved

tags

about

Electric Cowbell Records Washington, D.C.

Electric Cowbell is a Washington, DC based record label specializing in boutique vinyl releases. Operating under the moniker Multiflora Productions, it is also a multi-faceted agency that specializes in expanding the reach of genre-bending roots-to-the-future music through artist management, event marketing, and music releases. For more records visit our website. ... more

contact / help

Contact Electric Cowbell Records

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Track Name: Ey Ajaba ای عجبا
Ey Ajaba (Rumi)

Zin do hezaran e, man o ma
Ey ajaba, man che manam?
Gush beneh in arabde ra
Dast maneh bar dahanam
Var benahi, pa benaham
Har che biabam shekanam
Ey ajaba, man che manam?
Gush beneh arbadeh ra dast maneh bar dahanam
Talkh koni, talkh shavam
Lotf koni, lotf shavam
Ba to khosh ast ey saname, lab shekare, khosh zoghanam
Asl toi, man che kasam?
Ayeneh i , dar kafe to
To be sefatm sarve chaman
Man be sefat sayeyeh to
Ey ajaba, man che manam?
Gush beneh arbadeh ra dast maneh bar dahanam
To be sefat, sarve chaman
Man be sefat, sayeye to
Bi to agar gol shekanam
Khar shavad dar kafeh man
Har nafasi, kuzeyeh khod
Bar dar saghi man shekanam
Dast baram har nafasi
Suyeh gariban e boti

Translation:

Amongst couple thousands of you and I
Oh I wonder who am I
Listen to my uproars
Do never cover my mouth
If you do, I shall step on everything
I will shatter everything I find
Oh I wonder, who am I
Listen to my uproars, Do never cover my mouth
Do bitter, I get bitter
Be kind, I will be kind
Joy is to be with you, my sweet lips my sweet spoken
You are the root, who am I
A mirror at your hand
You like a green cedar,
I’m like a shadow behind you
Oh I wonder, who am I
Listen to my uproars, do never cover my mouth
You like a green cedar,
I’m like a shadow behind you
Without you if I pull a flower
In my hand it will turn into a thorn
Every breath I will bring my empty jar to the sommelier
Every breath I will hold onto another false God

Ey Ajaba (Farsi)

ای عجبا

زین دو هزاران من و ما ای عجبا من چه منم
گوش بنه عربده را دست منه بر دهنم
ور بنهی پا بنهم هر چه بیابم شکنم
ای عجبا من چه منم
گوش بنه عربده را دست منه بر دهنم
تلخ کنی تلخ شوم لطف کنی لطف شوم
با تو خوش است ای صنم لب شکر خوش ذقنم
اصل تویی من چه کسم آینه‌ای در کف تو
تو به صفت سرو چمن من به صفت سایه تو
ای عجبا من چه منم
گوش بنه عربده را دست منه بر دهنم
تو به صفت سرو چمن من به صفت سایه تو
بی‌تو اگر گل شکنم خار شود در کف من
هر نفسی کوزه خود بر در ساقی شکنم
دست برم هر نفسی سوی گریبان بتی
ای عجبا من چه منم
Track Name: Stories Untold
So many stories have been told
About kings and queens and their gold
About a hero who saves the world
About men who fought in a war

But you should know my good friend sometimes pens do a trick
It might tell you one way but with the hint to look the other way
It’s a tricky world after all you have got to be on your toes oh yea
You have got to be on your toes, or they will push you to fall

Sometimes I don’t know
Sometimes I can not see
But they know
They can see
They’ll put me behind the bars
Dig me deep baby Dig me deep

From white tower of power comes no roses it’s all thorns
You better pay your dues my friend
Or they’ll put you behind the walls, behind the bars
Track Name: Mirrors
There are millions of us, marching every night
Into their sweet delight
And the sun won’t rise again, the moon might hide again
The stars might cry again, the sky might fall again

Behind the mountains of love and hate, broken images of your faith
Swallowing us whole every night
Before your prayers shrink too far
Behind the mountains of love and hate
Broken images of your faith
Swallowing us whole every night
Behind the mountains of love, and hate…

میبینمت دوباره من
انسوی جنگل تن
هر چند که حضورت بر سفره ما
کوتاه بود و مختصر
زیر سایه ماه دستم را گرفتی ابر هنوز سیاه بود ابر هنوز سیاه بود
ستاره ها پر از شب راه فراری نبود ننبود
میبینمت دوباره من ان سوی جنگل تن
میبینمت دوباره انسوی جنگل تن

Translation:

I will see you again, beyond the jungle of our bodies
Even though your stay with us was short and sweet
Under the shadow of moon you held my hands, clouds were all still black
Stars were filled with nights, there was no way out for us
I will see you again, beyond the jungle of our bodies

If you like Stories Untold, you may also like: